Wednesday, November 26, 2008

Almost forgot!

Although the end of the play was confusing, the last scene really emphasized the role of greek mythology, or greek language, in Translations. I think this scene was saved for last and addressed to the audience through Hugh for a reason.

Because it was saved for last, it is probable that this particular scene lingers on the mind of the reader after finishing the play. Personally, I tried really hard to figure out the importance this scene had and I came up with one theory. As stated before, Hugh was the character through which the greek story is told in the end of the play and he is also the character who takes so much pride in the old language. I feel as though this last scene is an example from Hugh. I didn't understand the scene clearly because I'm not well educated in Greek Mythology and its language- for it is a language of its own. But Hugh exemplifies the beauty of the language and the meaning it has to him. This language was preserved in books of mythology and history. Most importantly, mythology reflects a very important aspect of Greek culture. Although I don't understand the language well myself, the emphasis on this scene allowed me to understand Hugh's story in a different way- it was his way of saying that although communication may be lost, the beauty and meaning behind a language can live forever if you allow it. 

So...Why Did We Read This? Oh, Now I See.

I am just going to throw this out there....Translations was NOT my favorite read. In fact, along the way, I kept thinking to myself how much I despised having to read such a seemingly pointless book. But by the third act, something about this book had grown on me. That something turned out to be the unique and crucial question of language.

Unlike so many books we have read over the course of our academic careers, Translations was not so much about a personal journey or an investigation of societal issues or any of the other common themes we so often encounter. I think for this reason, I found it so irritating to read because I was not seeing the picture and importance of why we were reading it.

But then things became a little more clear. For instance, the book suggests the question of whether or not this statement in particular is true: "The old language is a barrier to modern progress" (Friel 25). At first, this statement struck me as totally true. I mean, how can a culture of people be successful on a universal level if they are restricted by their means of communicating. Such disconnect permeates throughout all aspects of their lives. For example, issues of trade and travel would surely surface. Again, war seems to often be brought about by cultures that cannot find a common ground of communication. But then I began to understand that with this encouragement of modernization, something quite extraordinary is lost or devalued. Specifically, in Translations, the act of changing the names of things from Irish to English means that part of the essence of Ireland, but more so its people, is torn away. What I like about this book is that it argues this question but does not provide an answer. Because, the bottom line is there really is not an answer. Taking the comment, "The old language is a barrier to modern progress" as either true or false means a loss of something no matter how you slice it.

Power reading schedule

Your reading schedule for our last novel, Power, is listed below. Please notice that you only have fifteen or so additional pages due for Wednesday, but then you are expected to read 75+ pages by Friday. In other words, while we'll only cover the specified chapters for that day, it is always to your advantage to read ahead.

Monday, Dec. 1: Ch. 1-3 (pp. 1-81)
Wednesday, Dec. 3: Ch. 4 (pp. 83-97)
Friday, Dec. 5: Ch. 5-6 (pp. 99-176)
Monday, Dec. 8: Ch. 7-9 (pp. 177-235)

Reading Questions (optional):
In what ways does Omishto feel torn between different worlds? How does she describe these worlds?
How would you characterize her relationship to place?
How are her ties to other people/characters distinct from her ties to animals and nature?
What kind of a narrator is she?
Why is the novel titled "Power"? What different kinds of power are at work here?

Language

I do not think that it is possible to choose between these two quotes, "images of the past embodied in language" and "old language is a barrier to modern progress". These two quotes go hand in hand. Progress is not possible without change, however there is a difference between progress and forgetting your heritage.

Old language is a barrier to modern progress, for example Latin is a dead language, it is no longer learned as a native language. However, the history and culture of those times is still remembered and still embraced. Latin was too difficult of a language to carry on through the centuries and many counties began to adopt new languages.

Even though languages are replaced it does not mean that the history is lost. Those moments in time, the memories will all be remembered along with the language that was spoken at the time. Even though those languages are no long spoken, their history still remains. For example most people know that Caesar wrote the Latin language and they understand the culture of them time.

There are extinct languages. This is not always because a simpler language comes along, many languages or dialects of languages are lost because the people that speak them die out and there is no one left to pass on that tradition. But like all traditions, over time they change or are added too. For example the English language, there is a modern English and an Old English. English adapted because the people who spoke it needed it too.

Language is important, but sometimes they adapt to work better with the modern culture and sometimes they do not. The important part is that there is language to describe the events we experience and continue our culture, even if it means that language must adapt and change.

Language

I was thinking of the discussion in class on Monday of the two quotes, "images of the past embodied in language" and "old language is a barrier to modern progress". While there is obviously ways to back up either arguement if I had to choose one I would support "images of the past emodied in language." I think that history is remembered by language and stories. Think of when all traditions and stories were passed down orally. Without language many of the traditions and folk-tales we know today would not exist. If everyone had considered old language(their language) to be a "barrier to modern progress" they would not have told the stories. People learned from those folk tales and there is a rich culture in the stories, without which many of our traditional folk-tales or bedtime stories wouldn't exist. Through these is also how many learned, which is the opposite of being a barrier to progress because education is making progress. While I can see both sides to the choice of quotes, I chose to support the first quote becuase I think that we can learn a lot from history and with the "images from the past" we could not do that.

Language= barrior/preservation of past

"Images of the past embodied in language"
"Old language is a barrier to modern progress"

I am unsure whether I believe the importance of language is the history behind it or instead if the past languages serve as a barrier. When I look at our society today, we are clearly and English speaking society. But how many of us are actually from an English background? Most of our history has consisted of immigrants assimilating into the American society. Therefore they give up their “old language” in order to communicate with the “new” people. However this is not to say that the people give up all their traditions and are transformed into “model” Americans. English is spoken in different ways throughout the country and your personal accent shows your own past. Take me for example; I am from Long Island, NY. Every time I mention where my home is I get the response “Oh I could tell by your accent.” It is as though my speech is a dead giveaway for my past. But on the other hand, my past and my heritage are Italian. However, Italian was lost over the generations in order for my family to move forward with society. As a result I speak “Long Island” and not simply English. The “old language” is no longer present but my language still “embodies images of the past.” I cannot decide which quote I agree more with because I am living proof that both the past and new languages are important for an individual.



the past IS that important

On Monday we had a discussion about two quotes: "images of the past embodied in language" versus "old language is a barrier to modern progress". The second quote immediately struck me. We can't live in the past, so I thought I agreed with this quote. When I thought about it more, I didn't think the same way. 

Where would we be without the past? I feel that everything is judged from the past. Thinking outside the language aspect... for example, who would you trust more? A doctor with a PhD in his specialty or a doctor with only a high school diploma? When you think about Europe, what is the thing that attracts most people? Most would say the history. Europe has been around for thousands of years, the U.S. is only hundreds of years old. We value the past, the past carries so much significance. It's the same thing with language. Of course we all have to "keep up" with each other nowadays so it would be helpful for people to all speak the same language. When I think about European languages such as Gaelic, I think of tradition. Only the people that have lived there their whole lives know the language and all of its dialects and the slang terms. It's something that is so special and without Latin and Old English, I feel like we would have no growth. Everything is based off of something, so if we had no starting point, how could we grow?  

Tuesday, November 25, 2008

Pre-Power

The next novel that we will read, as a class, is Linda Hogan's Power. I haven't started the book yet; however, I read the back of it. The brief summary provided on the back cover of the book mentions that the main character, Omishto, is torn between two decisions as a result of having seen her Aunt kill a panther. Although I'm clearly not apart of any native tribe where the panther is considered a sacred ancestor, such as the Taiga Tribe, I already feel as if I have a connection with Omishto, the main character.

I can identify with Omishto and her feelings of being emotionally torn. On one hand, Omishto is dealing with the fact that her mother wants her to assimilate to Western culture and leave the remnants of the tribe behind. On the other hand, she does not want to reject her tradition and fellow tribe members. What to do?

I can recall being emotionally torn when I was trying to decide where to go to college. Of course I love my family beyond all measures, and I would love to be close to them; however, I knew it was also important that I finally spread my wings and experience life as an individual--as an adult. Growing up, my parents have always sheltered me from as much harm, danger, and trouble as they possibly could. They never wanted to let me out of their sight. My dad even said, "If you go to college in North Carolina, I'll come visit you every weekend." I felt as if I would never branch out of my comfort zone if my parents were with me every time I turned around. They had to understand that I had to grow up, and prove that I can make it without the 24/7 guidance of my parents. Therefore, I was quite torn up inside when I made the decision to come to Saint Mary's because I knew I would basically be on my own. I knew I would miss my family dearly, however, I felt confident that I needed to expand my horizon.

Judging by the brief summary on the back of I think Power will be a captivating novel that a lot of us students will be able to relate to. I'm very excited about beginning it soon.

Relationships.

I was particularly struck by the passage in which Maire and Yolland are attempting to communicate their feelings for one another. This was frustrating to me because the relationship was unlikely from the beginning. I feel as though relationships where individuals are unable to communicate properly are slightly unrealistic considering the fact that many problems within relationships are caused because of a lack of communication. Communication is an essential part of relationships and without it there is not way to maintain a functioning relationship.

Monday, November 24, 2008

Lost in Translation?

Hugh finally consents to teach Marie how to speak english. In some ways this seems like a surrender to the English, saying we will learn your language and the new name of our cities. This saddens me because Hugh can see that his heritage is important and something is lost without the language to describe that history. Not only that but Hugh is aware that even though Marie will want to speak with Yolland there will still be problems between them. He says, "I will provide you with the available words and the available grammar. But will that help you to interpret between privacies? I have no idea. But it's all we have. I have no idea at all" (p 90). He does not seem very confident that even though Marie will have the words in the language that she can communicate with all the ins and outs of a native speaker. I think that there is so much more behind the words and it can take years to truly be able to understand what everything must mean. It is interesting to think then of how the Irish must of felt in the transition period between only knowing Gaelic to learning English. Would the people of that time feel they couldn't express everything they felt? It keeps bringing up the question of how important is native language to express culture? I think the language is a very prominent and useful tool to promote the culture but there must be other ways. There is still a strong Irish culture without the Gaelic language but it may be missing what was lost when English became the native language. I think that Hugh can see that there might be a loss and he has surrendered in part to the English by teaching Marie how to speak English. On the other hand, after seeing his pride in his country I don't think that a loss of language will mean a complete loss of culture. 

Where is Yolland?

In Act III of "Translations," Yolland disappears. I am intensely intrigued as to what has happened to him. My first reaction is that Manus has done something with him: hurt him, killed him, kidnapped him, whatever.

After the dance, Yolland and Maire are seemingly romantically interested in each other and are seen kissing. Although Manus seems like he has a good head on his shoulders, I could see him acting out in a violent way if he was distraught enough over Maire. Since Manus is an intelligent, well-educated, and nice man, he does not seem, to me anyway, capable of hurting a fly. Taking a closer look, however, may reveal an inner force that lashes out when the love of his life is with another man.

I think he is lying about only watching Maire and Yolland from the bushes. I think that once Maire was safely inside her house, he seduced Yolland into trusting him and then...

Manus is also very anxious to get out of town. He knows that soon everyone is going to know that Yolland is missing and will undoubtedly suspect him. Manus would not want to leave his comfortable and good life if he had not done something that would jeopardize it anyway.

Importance of the Old and the New

The final speech Hugh gives at the end of Brian Friel's "Translations" struck me as foreshadowing to future events. It seems to me that when Hugh grants Maire her wish to learn English, he is agreeing so that she can have the power of understanding the British. I don't think Hugh wishes to integrate British and Irish culture, but more so, he wants the Irish to no longer be ignorant of the people who control them.

Earlier in class today we were asked whether or not we agree more with one quote or another. ("old language is a barrier to modern progress." and "images of the past embodied in language [shape us].") It's strange how in the last act of "Translations" that Owen, who once believed that the English place-names should be used in all matters of communication, begins to revert back to Irish names. It appears the the way an old language reflects back on how we speak today is more important than I think most people realize. Although I think that language will change with time, it is important to remember the roots.

I think that if we completely ignored the original meaning behind words or their origins then we wouldn't be able to understand some of the best literature ever written or even understand important historical events. Language, old and new, should be respected equally for its influence on culture and, to some extent, history.

Languages are Communication

Language is communication. Without language we could not express ourselves to others. I think it is important to learn languages. Similarly to how many of the Irish found it necessary to learn English so must we realize the importance of language. Language and culture do go hand in hand. It is important to look to the past and allow the future to be shaped by that, but language does not always have be a road block. Look at Europe, the continent of Europe is about the same size as our country but yet each individual countries have their own language. This could make communication very difficult as how is one supposed to understand each other when so many speak so many different languages? However, Europeans have found a solution to this problem, learn two languages or even three. I found that while traveling through Europe that when someone is unsure as to the language you speak they resort to speaking English. This does not mean the person will not resort back to another language if they both understand it. It just provides another link between people.

If every county in Europe were to keep its own language and refuse to learn others, could you imagine how difficult it would be to get anything done there? No one would understand each other and so how could they form a European Union like they have? Learning new languages does not mean that you lose the old, it just allows you to continue into the future.

Past or Present?

I believe that I stand in between the following quotations: "images of the past embodied in language" and "old language is a barrier to modern progress." I believe that we need the past in order to dictate our future, but at the same time, we need to be up-to-date.

From my own perspective, I believe that it is more important to have the language of the past in order to describe the present. Obviously, we could not have the present without the past, so I do not think that it is wise to disregard the past altogether. There are many traditions and cultural rituals that need to be kept. However, I do agree that new innovations and new ways of speaking and of doing things are essential to progress in general.

In the play Translations the English army is invading Ireland and is changing the traditional Irish town names into Anglicized names. It is essential for the English that the names of the past be changed into names that will be more accurate for the English. The English believe that the "old language is a barrier to modern progress." However, for the Irish people who live in these towns, they are losing the meaning behind the names of these places as the names are changed. Because of this loss of meaning, I believe that "images of the past embodied in language" shape people and places. It is not just the name of the place, but what that name means to the people who live there that characterizes the place.

Old Language Barrier or Past Embodied in Language

"Old Language is a barrier to modern progress." or as Hugh says, "images of the past embodied in language [shape us]" I think if I had to agree with one quote it would be that old language is a barrier.
When I watch movies about the times before modernization the world seems a lot bigger. When settlers came over to the United States, they began to modernize by changing the language, religion, and culture to be almost as one universal substance. I think if the settlers did not modernize these things, we would not have the progress we do today. The English language is a key factor in governments and business. By using this language we have created more technology and been able to make the world smaller and have more communication.
Although, our history does shape us. We need to change to become a better society. We can also bring what our history taught us to learn more about the new language we need. Even though Hugh says that the images of our past shape is, is true. At the same time we need to modernize to make our better ourselves and our population. I agree with the quote that, "old language is a barrier to modern progress."

Sunday, November 23, 2008

Power and Perceptions

The cruelty of the British Army is revealed in Act Three. Lancey shows up to threaten the Irish people with killing of animals and evictions if Lieutenant Lancey is not found. It makes you wonder- What right do they have to harm or impair innocent people? There is no fair basis or reason for this action. Actions like these have been taking place for centuries in all countries and walks of life. Many circumstances like these come with the danger of colonization. I have always wondered why people take no regard for human value and feeling of others. What is it that makes them superior? For the most part they are blind to their surrounding situations, caught up in their frivolous duties. As we have seen, Yoland is an exception to this idea, but unfortunately, most are not. They continue in their own lives, because they think there is nothing better. Yoland realizes the rich language and meaning to Irish culture; if only men like Lancey could be convinced of such beauty.

Thus, the root of the problem is linked to being sheltered and narrow minded, and obstinate. This comes with the abuse of power; Yoland uses his power wisely, yet most others tend to over extend their duties. No matter what time, or what society this situation is played out constantly. In modern U.S. society, laws, checks and balances, and trials have reduced the risk of effects from these superior-oriented people. However, this situation exists on a smaller scale throughout the country. It exists in family structure, business, corporations, etc. This type of discrimination is something not noticed as much as it should be. With all the problems in today's society, these issues are often hardly thought about. We as a country must change this perception.

Friday, November 21, 2008

Funny Grammar Tips

For a great (& hilarious) shortcut to understanding common grammar errors, check out this list of reminders compiled by some teachers at Harvard University. My personal favorites:

#3: Use the semicolon properly, always where it is appropriate; and never where it is not.
#33: Always be avoided by the passive voice.
#35: Last but not least, avoid cliches like the plague: seek viable alternatives.

Wednesday, November 19, 2008

What's in a name?

Recently in class, we have been discussing names. I have always wondered about the origin of surnames and the meanings and roots associated with first names. The idea of somebody "looking" like their name is appropriate for them is also an area of interest for me. I am attached to my name to a degree, but I don't think I necessarily look like a "Marissa Murphy". I looked up the the origin and meaning and of both my first and last name and "Marissa" is of Latin origin and means "of the sea". Murphy is of Gaelic/ Irish origin and means "descendant of sea warrior". This is weird that both my first and last name has some dealings with the sea. I don't think my mother planned that out!

In Lucy and now in the play "Translations" that we are reading, the characters, not all, go through some type of 'crisis' with their names identifying them and whether or not changing that name would make them lose some type of meaning or legitimacy. So, I wonder, is it the name that makes the person or does the name given to a person inevitable shape and mold them? I really don't know, but my guess is the person makes the name and only to a certain degree can a name make a person.

A Namely Personality

Claire Colburn: Never met a Mitch I didn't like. Fun, full of life. Like... everyone wants to be a part of Mitch's club. 
-- Elizabethtown


Are names something to spark the personality, so that those with the same name also have some of the same characteristics? 

JULIET:
'Tis but thy name that is my enemy.(40) 
Thou art thyself, though not a Montague. 
What's Montague? it is nor hand, nor foot, 
Nor arm, nor face, nor any other part 
Belonging to a man. O, be some other name! 
What's in a name? That which we call a rose(45) 
By any other name would smell as sweet. 
So Romeo would, were he not Romeo call'd, 
Retain that dear perfection which he owes 
Without that title. Romeo, doff thy name; 
And for that name, which is no part of thee,(50) 
Take all myself. 
-Shakespeare

But if the name brings personality to the character?, how then, can one just vanquish a name? Romeo doesn't lose his name throughout the play, and there has to be some significance in that... And like Romeo, Owen reclaims his in Act 2... so if it is just a name, why is everyone so hesitant to toss theirs to the wayside, but toss another's up to the chopping block?

Is it a Matter of Words?

 


"How can it be that we can say so much without words?" --Labi Siffre, "It Must Be Love"


[I found the scene between Maire and Yolland, to be comically frustrating... Not that I've ever really had the experience of another not being able to decipher which words I am saying, but more so that sometimes you can be talking and no one is following your train of thought. It's quite a comedic relief when the misunderstanding is to such an extreme as it is in Translations, but frustrating nonetheless. But, then because Maire and Yolland have become able to get past the words needed, do words really not  a t t e r ? Do WORDS really not carry that much significance, because the reality is, it is all in the feelings and emotions surrounding a moment?]

Take it to the Grave

O-l-i-v-i-a. Six simple letters. Four painless syllables.

I have come to realize how attached I am to my name. But what’s in a name? And how can a name mean so much? My name reflects the days, weeks, and even months my parents took to come up with the perfect name for their second-born daughter. I know this because I watched as my mom and dad flipped through pages and pages of baby name books, looking for fitting names for my two younger sisters. Can you believe that there are actually books and websites dedicated to names? And plenty of them to say the least!

It’s been said that a person’s name is the most important word in the world to that person. My name is particularly special to me. When I was younger, I absolutely hated my name. Now, I absolutely hate that other people have my name. 74,894 people in the United States have the name “Olivia.” Let’s face it—your name is everywhere. When you’re born, your name is put on your birth certificate and when you die, your name is put on your tombstone. From family esteem to unique spelling, names give us a sense of identity and self. It is something that we can all truly call our own.

Dierks Bentley touches down on the importance of names in his song My Last Name:

“Grandpa took it off to Europe, to fight the Germans in the war,
It came back to some dog tags, nobody wears no more,
It’s written on a headstone, in the field where he was slain,
It’s my last name.
Daddy always told me, far back as I recall,
Son you’re part of something, you represent us all,
So keep it how you got it, as solid as it came,
It’s my last name.”


So, would Oprah be the renowned talk show host she is today if her name was Gertrude?

Come Together...Right Now...Over Me

I very much enjoyed Jamillah Karim’s lecture on the Islamic religion. I think she brought up some very interesting points that gave me a deeper understanding of the worldwide community of Muslims.

Karim thoroughly touched down on the specific topic of American Muslims in today’s society. The exact number is unsure, but there are between 3 and 6 million Muslims living in the United States today. This number consists of many converts—immigrants and native born citizens. It is also astonishing that 80% of American Muslims are registered to vote. This is all significant because Islam is the fastest growing religion in the U.S.

Karim also strongly emphasized that the Islamic reform movement is working to uplift the individual and the society. Extremists paint an ugly picture for modern day Muslims, but I think it is wonderful that American Muslims have such a strong sense of togetherness and equality. Karim said that she has "never seen such sincere brotherhood” as she does with American Muslims. They exceed racial and ethnic boundaries to accept all people. As American Muslims come from over 75 countries, their differences bring them similarities and likeness here in the U.S. “Only in America can you find a white Muslim next to a black Muslim, an Indian Muslim next to an Indonesian Muslim.” After all, America has been called the melting pot of the world.

As Karim says, “A bright future is possible.”

Call Me B-R-I-T-T-A-N-I

Brittani... To me, my name is who I am, if that makes any sense. I don't know how to put it any other way. I feel like the name, "Brittani," is my name, solely for me. I feel a type of ownership when I think about my name.

As silly as it sounds, think about when you're watching a movie, and one of the characters has your name. The first thing you say to yourself is, "Hey, that's my name!" even though it quite obviously is your name... but that's not the point. The fact that we claim our names relays the sense of ownership and connectedness we have with our name.

Typically girls doodle their names in notebooks when their younger. Then people grow up to get tattoos of their name on their body. We even tend to buy jewelry with our names/initials represented on it. Why all the craze with our names?...Because it's OUR name. Although people have the same names often, each individual still has that unique bond with their name. This describes what people mean when they say that their name defines who they are. I think the infatuation with our names stems from our sense of expression and from the pleasing thought of who we, ourselves, represent.

Names eventually become characteristic of people
. Whether it's the way we pronounce our name, or the variation of derivatives that we use interchangeably for our name, names become part of our persona for reasons other than just servings as our primary labeling agents.

Name equals Existence?

Last time in class we discussed the importance of names and what they mean to an individual. Many people expressed an affection for their name and an unwillingness to have it be anything different. In Brian Friel's "Translations" one of the main character, Owen, is called by the completely wrong name well into the Second Act. When he finally explains that his name is indeed Owen and not Roland, he get in an interesting conversation with Lieautenient Yolland who is in charge of Angelizing the names of all the places in Ireland.

They begin to refer to the changing of place-names as "christenings" and "baptisms." Then Owen makes an incredibly interesting comment, "We name a thing and--bang! it leaps into existence" (56)! Which brought me to the questions, Must a place have a name to exist? The British government throughout this story seems to think so. They focus on naming the places in a logical manner, "Black Ridge," "Blackfoot," etc. while the Irish seem to have much more comlicated names with several definitions, types, and meanings.

So, do we name places to signify existance, or do we name places because it has been engrained into our character?

Tuesday, November 18, 2008

It's just a name

Why are our names so important? We have origins and meanings and some are passed down from our grandparents. Some people just happened upon their names and don't carry as much significance as others. But what really makes a name so important? It's not like when we introduce ourselves on the first day of school or write down our names on a test we get to add in why our name is so special. Especially when someone has the same name as us, what makes there's or yours any better? I feel like sometimes our names are just a more creative way of separating us from others. Instead of girl 1 and girl 2 we're Abigail and Haley. Some people even just name their kids because it sounds nice or "they look like a Haley". 

At the same time, I don't think I'm the only one saying this, I already have names picked for when I have kids. With everything I just stated, I completely disagree with when I think about naming my kids. All I think about is how beautiful the name sounds and how much the name means to me simply because it's my child. That is what makes names so important. 


Namesake

It has often intrigued me the way names turn out. I was supposed to be Jennifer Jean Hellyer, after one of my mom's best friends in college but at the last second my parents decided that they did not want my initials to be JJ and changed my middle name to Lynn after her other best friend. Today she laughs at how strange it is that my middle name is Lynn. According to my mom we are exactly alike in our personalities and mannerisms. We are both quiet and sincere but will wake up at any time of the night to go pick up a friend who can't find another way home. I'll talk to my mom about school and life and she will laugh and say how much I am like Lynn. My sister got the middle name Jean and somehow is just like Jean. They are both loud and the life of the party. My mom cannot see the both of us having our middle names switched, for it would be so strange if we had opposite personalities of our names.

This whole situation has got me thinking, that perhaps children are named in hope that they become the ones they are named after. For I can't imagine naming my future children after someone who drove me nuts or after an ex boyfriend, that would be weird. Instead we think of those we inspired us or who were important to us. It only makes sense that we then would become our name sake; we are raised to.

Jamillah Karim Lecture

I found the lecture by Jamillah Karim extremely interesting and thought provoking. She began by speaking about Prophet Muhammad and the Qur’an and went on to relay many interesting facts about Islam in the United States. Interestingly enough Islam is the fastest growing religion in the US because of the many converts. I also found it very interesting that the majority of hate crimes committed are not done in the name of religion, but more so because of social discrimination.

Karim also related her lecture to politics today. Many Muslims today participate in voting, donations, volunteering, etc. and it is evident racial disparities continue to run our lives. However with the election of Obama, tensions between races may hopefully (!)begin to dissolve.

I also found it interesting to hear her speak of Malcolm X, a Muslim who wanted to erase the issue of race. He helped bring together people of all races and ethnicities because he was striving for a sense of brotherhood within the Islamic religion. He greatly respected all individuals regardless of race, which is an idea that should be stressed in all aspects of society.

Whats in a name?

For my entire life I feel as though I have spent an absurd amount of time either correcting the spelling of my name. It has always irritated me when people spell my name A-L-L-I-S-O-N or any other variation of my nickname, Ali. However I have just begun to recognize the originality of the way in which I spell my name. It is on a very rare occasion when another Ali has spelled it the correct way. ha. As far as my middle names, Mary & Rena, I take great pride in carrying the names of both of my great grandmothers. Both women came to America by themselves with nothing from Ireland and Italy. Although I never had the wonderful opportunity to meet them, I imagine that they were extremely strong and independent, something I am striving to become.

On a more personal note, everyone's seen the show Seinfeld? Know the character George Costanza? Want to know how many times I've been asked, "Oh your last name's Costanzo? Are you at all related to George from Seinfeld?"(generally asked with a laugh)" I have so many issues with this question I could explode. I typically respond with "Actually yes! I am in fact related to the fictitious character on a fictitious tv show." (generally dripping in sarcasm) I find it absurd at how often I am asked this question. What do you even call that? Ignorance or just plain stupidity?

In Act 1 I found it very interesting that Owen refused to correct Yolland in the pronunciation of his name. I think a name is a huge representation of a person and to have it completely mispronounced for an extended period of time would be irritating. He was clearly upset by this miscommunication for in the following scene he accidently loses his temper at Yolland. This suggests he secretly was upset but was attempting to disregard his emotions because the two English men were such prominent citizens. It doesn't surprise me that he lost his temper.

Does your name mean you exist?

Do we exist without a name? All of the documents that say we exist according to the U.S. government have our name on them: birth certificate, social security card, and passport. If we don't have a name for something we make one up and it exists. According to Owen, "We name a thing and- bang! it leaps into existence!" (p 56) I think this is an interesting concept to consider. If we did not have names for such things as a telephone or bookshelf it would be extremely difficult to communicate with others what we mean. Also without being named do these objects not exist? In the context of Translations the names of the cities in Gaelic exist to the people of Ireland but do not exist to the English till they can be translated or changed into something similar to their language. They obviously never stop existing but the history behind them will be lost with the English translation such as the story Owen told about the well. I think when renaming people or places you lose a history or story behind the name. For instance, many people have family names that give people a sense of history. Also, I live in Chicago and that name has so much meaning and history to me and I think if the name was changed today it would not be the same. I think without our names for certain things it would drastically change the meaning and the importance may be lost. 

Camera, Seven, Denim, or Zuma: Would You Name Your Baby This?

I think celebrities think of the most crazy names for their children. In the world I live in, I will give my children the last name that my future husband and I have, but in the world of celebrities they sometimes give their kids a different last name than their own. For instance, we all know Angelina and Brad's kids' names--I'll admit, I actually don't know them all--Shiloh, Maddox, Pax, Zahara, etc., or Apple, Sunday, Suri; the names of other celebrities' children. These names are ones I would never think of naming my children. And a lot of the time I find myself annoyed with the names celebrities come up with. I could understand it if it meant something, like a weird family name or a strong name of one's heritage. I have a friend whose friends from home have names like Carter, Dabney, and Pender and they are all family names. This is okay to me; I would love to name a daughter Regan to keep my future maiden name in the family. Obviously I don't have to worry about this yet, but it's hard to avoid thinking about it when you see celebrities coming out with kids' names like Dandelion. For me, I'd only go as far as the middle name O.

Would a rose by any other name still smell as sweet?

Names, whether names of places or names of individuals, there is meaning behind the name. Take my name for example, Alexandra Victoria Mauro. Trust me it's a mouthful. At the same time I cannot imagine having any other name. Alexandra is inspired by my mom's side of the family. My great grandfather, was Alfred, also known as "AL." As a result my parents created an name in which the nickname could be Al, hence the Alexandra. My middle name was also inspired by my mother's family, as my mom is in fact Victoria. Finally, my last name emphasizes my Italian heritage. By dad's family can ever be traced to Naples and Positano, Italy.

I always imagine what my life would be like if I was named something else. Initially, I was supposed to be named Francesca. But I feel no meaning behind that name and no connection to my family through my name. My slanted opinion is mostly a result of eighteen years of being known as Alex. Furthermore, I have come to accept the history of my name. However, if I was never known as Alex would I still be me?

I question if I would feel the same about family history if I was in fact Francesca. Oddly enough, if I were born Francesca I would probably resent the idea of being named Alexandra. Furthermore, if i were told to change my name I would still resent changing it to anything other than MY name. Whether the name be Alex or Frankie it is still MY name. A name has significance, history. For this reason, I disagree with changing the names in the County of Donegal.

When the maps are made, the value, history and meanings the names are forgotten as they are placed in "The Name Book." Owen and Yolland try to determine the "official" name for the river. “Bun na hAbhann” is the first name of the river. Followed by, "Banowen." Finally the river is recorded as "Burnfoot" (39-40). The widely excepted name for the river is lost. There is a strong possibility, that the members of the county will resent the name change just as I would. The heritage is gone and overtime will be forgotten.

Mrs. Fisher Reagan

My great grandparents came over to America from a small town in Italy. They moved to a small ghetto in New Jersey with other Italian immigrants.  This new "home" was not the only change my ancestors had to get used to. My great grandmother was eventually raising three kids on her own in a foreign country with very little money. She finally found a job as a pre-school teacher, and began her job as Mrs. Pesce  (pronounced Pe' che). This was the last name my grandfather was born with. My great grandmother's preschool students struggled with the pronunciation of her name. She decided that it was probably best to "americanize" their last name, making it easier for her students and all other Americans that were now a part of her life. They changed their last name to "Fisher", taking the literal meaning of their last name in Italian-fish- and translating it into English. (My ancestors real name of "Pesce" most likely reflected their occupation in Italy. )
It is very cool to hear these stories of how our names have developed into what they are now, but it is also a little sad. I was never very fond of my mother's maiden name of Fisher because I always appreciated the name my family came to America with. As a family, we refuse to forget our Italian roots and continue to have Pesce family reunions, and always use our little fish symbol; however to Americans, the name Fisher shows no sign of origin, culture or ethnicity. Kind of a bummer. No one would be able to guess my heritage by mother's maiden name, yet it is a heritage I take pride in. 
Even with my Irish name- Angela and I actually had the same Irish sir name of O'Regan, but our ancestors changed this name to Regan and Reagan. (We could be related for all we know!) Just as Angela and her family take so much pride in the original name our ancestors came here, my family takes pride in our Irish and Italian heritage and the names that represent us for they tell a story and explain who we are. 

It's C-O-L-L-E-E-N, Thank You Very Much.

Brian Friel's play, "Translations," is knee deep in the topic of names. Whether it be a person's name or the name of the river down the road, the significance of names is a constant undertone throughout the play. But what really caught my eye was Owen's ability to ignore the fact that Yolland was calling him Roland when indeed his name was Owen, which we can all agree is not even close.

I feel like I can relate to this in a sense. I cannot even tell you how many times I have introduced myself and been mistaken for a Kelly or COOOOlleen, like my name resembles the colon or something. And I, too, just like Owen, brush it aside and laugh it off, making sure that next time I introduce myself I articulate my name more distinctly.

The thing that strikes me as odd is how Owen neglects to correct Yolland. But later on he then explodes, "For God's sake! My name is not Roland!" (Friel 54). At this point, I feel kind of bad for Yolland. I mean, until this time, he has been viewed as an ignorant jerk because he is an outsider who cannot even take the consideration to learn the names of those who are assisting him. But if no one stood up to correct him, is he truly at fault? More so, why did Owen blow up? He seemed not to mind and then BAM! Maybe Owen is not as comfortable with the English being there in Ireland as he may appear to be. In a way, I suspect that Owen's blow up is a reflection of his hostility towards the English men's presence, more than the issue of a mistaken name. Or maybe a name means more than we think? Either way, it should be interesting to see how the importance of a name continues to reveal aspects of the story and the people that occupy its pages.

Naming

I started by thinking of the significance of naming in general. My name is part what my parents chose and then part which identifies me with my family. A name can be used to represent someone and identify them with a group. But my name does not really have a very interesting story to it, so I started thinking about band names.
One of my favorite bands called Catch 22 got their name from the book. From the book came the phrase 'Catch 22', so the meaning could also have significance. The phrase means, "A situation in which a desired outcome or solution is impossible because of a set of inherent or illogical conditions" (Dictionary.com). While the meaning could have a significance to the band, it could not mean anything to them, and they just liked the book . A meaning of a name does not necessarily have to represent the personality behind the person, or band.
Nicknames also can play a role in the naming of bands. One example is Hootie and the Blowfish. These were nicknames of the two founding band members from school. 'Hootie' named after his big owl eyes, and 'Blowfish' because of his big cheeks. Another example is Weezer. Rivers Cuomo was nicknamed 'weezer' at school because of his asthma.
A few other interesting origins are The Clash, named after a newspaper article they saw titled "A Clash with Police". Also, Bob Dylan's real name was Robert Zimmerman. He changed it and chose Dylan after a favorite poet, Dylan Thomas.
Naming a band relates to naming a place, such as in Translations. They can chose it for many reasons, such as a nickname, modeling it after someone they admire, or just a random saying they found interesting. Band names say a lot about the meaning behind a name and the significance of what they are known by.

Is it Just a Name

I found it interesting in Brian Friel's Translations that the main emphasis was on the names of people and places. The first encounter that we have with names is the interaction between Manus and Sarah. Manus opens the piece trying to get Sarah to speak. The important part of that scene is that he is teaching her to say her name, "Get your tongue and lips working. 'My name-' Come on. One more try. 'My name is-' Good girl" (2). This has a lot of significance to it because the first act is about English soldiers coming to change all of the names of the cities in Ireland. It shows the significance of a name and the meaning behind the names that we are given and that we give to others and places. At the end of the scene there is a contrast to the way Manus honors names and his brother does not see them as importance.

Owen is Manus' younger brother who has made himself a life in the city and also works for the English soldiers as a translator. As the play goes through the scene when Owen is translating he omits most of what the English soldiers are saying. At the end of this scene Manus' addresses this issue with his brother who brushes off what has come to pass, "What's 'incorrect' about the place names we have here?" (36) This part shows Manus' hurt and disgust at the English soldiers plan to change their history and culture. His brother however just keeps pushing with the progress even when he admits the English do not pronounce his name correctly, "It's only a name. It's the same me, isn't it?" (37) I found it an interesting contrast that two brothers would have such contrasting ideas on what it means to have a name.

In the coming acts it seems that these two will be the main contrasting opinions and ideas. With one brother dedicating his time to teach someone to say their name and the importance of knowing your name and the other brother dedicating the same amount of time to erasing his history and the history of his home.

Monday, November 17, 2008

The Sacred Heart of St. Jude the Assumption

In Act I of Brian Friel's Translations, many of the towns and cities in that area of Ireland are being anglicanized or translated. Much to my surprise, several of the Irish characters in the play seem indifferent or supportive of these name changes.

I began to think about how not all naming and renaming transitions are not as smooth.

I am a parishioner at St. Jude's Catholic Church. With the rapid decline of priests in the area, the bishop has decided that St. Jude's will combine with two other nearby parishes -- Sacred Heart of Jesus and St. Mary the Assumption.

It was originally suggested that the name remain "St. Jude" because it was the largest of the three parishes. It soon became clear, however, that the other two parishes did not want to completely lose their identities and take on a new one. Unlike many of the characters in Translations, these people wanted some sort of voice in what their new church was to be called. Thus began the renaming process.

Several saints names were suggested, including Basil Moreau. After much debate, the parishes peacefully voted St. Catherine of Siena to be the name for the new church.

Maybe I don't fully understand how much control England had over Ireland at the time, but I know I would be upset if an outsider came in and changed the names of every street, town, or building that I had known, not to mention the obvious language barrier.

I think the characters in this play are too passive to these changes and should fight, like the parishioners of Sacred Heart of Jesus and St. Mary's the Assumption, for their voice.

Displacement

In the beginning of Act 2, Yoland really starts to reveal his emotional feelings concerning his past. He seems to be experiencing the ever popular feeling of displacement in society. He cannot and does not want to compare to his prestigious colonial father. Thus, he struggles to discover his own identity in the world. Unlike most, Yoland does not care for the nationalized and prominent England. He is drawn to the simplicity and warmness of Ireland, yet still does not quite fit in. He says “I think your country side is beautiful. I’ve fallen in love with it already.” Yet on the other hand, Yoland struggles to understand and speak the Irish language. Specifically the the simplicity and way certain irish names and words are pronounced.

I think Yoland’s problems really relates to that of Lucy’s struggles. Both cannot fully adopt a home as their home for various reasons. Yoland can relate to the systematic way and language of England, yet loves the people, land, and language of Ireland. Lucy loves the nostalgic feeling of warm weather and her mother, yet longs for freedom and higher standards of living in America. Both characters can relate to their home, and the place they want to be, or think they want to be. However, it is more of a difficult situation for Lucy than Yoland. Yoland is living in a similar environment and is very close to his home in England. Most importantly he does not express hidden desire to go back there. I think this is because he is so distant from his Dad and grabs a hold of something comforting and new. Thus, his obstacle lies only in fitting in with Irish culture. Lucy on the other hand, is split between home and her new life in America. She seems never to be fully or even somewhat happy where ever she goes or whatever she does.

What's In a Name?

As I sat in class today during the Translations discussion, a quote stood out to me. Owen states, "It's only a name. It's the same me, isn't it? Well, isn't it?" (37). In the context of the play, Owen is referring to the fact that the officers call him Roland, but his name is Owen. Owen shrugs it off as if it is no big deal. He says it is still him, meaning it is still him in the physical sense. However, Manus replies, "Indeed it is. It's the same Owen" (37). This statement refers to Owen's character. Manus is trying to show that Owen has not changed from the person he was six years ago.

Even though Owen states, "It's only a name," when I think of my name, I cannot imagine having another one. I know when my mom told me that 'Michelle' meant 'Godly woman,' I thought "yeah right, what does that have to do with me?" However, now that I look back on my life, I consider my name to be a large part of who i am. I believe that the meaning of my name suits me very well. Therefore, I disagree with Owen that a name is just a name.

Native American History Month - events

As we look ahead to the end of the semester, our last novel for this class (Power by Linda Hogan) explores differences between Native American relationships with the natural world and environmental laws established by the Florida authorities. The story is told through the perspective of a sixteen-year old teenager from the Taiga tribe who feels torn between the rules of these two worlds. With this in mind, I wanted to alert you to a number of interesting events going on before Thanksgiving break that will provide you with more opportunities to explore Native American cultures. As usual, blog posts about any of these events will count as extra credit opportunities (XC given for one entry only).

***

Please join Multicultural Services and Student Programs, Anthropology Department and Club as we celebrate Native American History Month.

*Monday, November 17
Movie: Smoke Signals
7:00pm, Vander Vennet Theatre*

*Wednesday, November 19
"A Night with Coyote" ~ Native American Storytelling: Hosted by the Cushwa-Leighton Library
6:00pm, Cushwa-Leighton Library, 2nd Floor, South Lounge*

*Monday, November 24
Current Issues facing Native Americans Panel Discussion
7:30-9:00pm, Vander Vennet Theatre*

SMC Monologues

You may have seen this announcement in your email box today, but I wanted to bring particular attention to this interesting opportunity to express and explore your own identity and relationship to Saint Mary's in writing:

What inspires you?
What do you have to say?

The SMC Monologues
Needs YOU!!!

5th Annual SMC Monologues!

What is The SMC Monologues, you ask?
Modeled after Eve Ensler’s Vagina Monologues, our SMC Monologues is a production of anonymous stories written by the SMC community for the SMC community.

We are currently calling for submissions from YOU!

You are encouraged to write about how "you are Saint Mary’s," a womanly exploration of yourself, body image, spirituality, religion, experience of love, experience of abuse, and, of course, your influential heterosexual, homosexual, bisexual, platonic, and familial relationships and experiences. No topic is off-limits or irrelevant!

Questions to consider:
What does it mean to be a Saint Mary’s woman?
How are my identity and relationships shaped by my sexuality?
What experiences have shaped the woman I am?
How do I express my sexuality?

Don’t be nervous about your more revealing stories because this is ANONYMOUS!

If interested, send your submissions to Becki at rfaunc01@saintmarys.edu, Professor Catherine Pittman at cpittman@saintmarys.edu, or Professor Lily Hoang at lhoang@saintmarys.edu

If that’s not anonymous enough for you, there is a drop-off box in the library located near the photocopier on the first floor.

THE DEADLINE FOR SUBMISSIONS IS FRIDAY JANUARY 20TH
but please submit early!!

All submissions will be read but we cannot guarantee all submissions will be included in the final production in February. If you’d rather not write but are interested in participating in the production, keep your eyes open for more ways to be involved in the near future!

Tension Still Today

In class we talked about the potato famine and the English control over Ireland in the 1800's. Last year, my family and I went to Ireland for two weeks and then to London for a day. When we went to Dublin, I feel in love with the city and then went outside of Dublin and feel more in love. My favorite place was the Bay of Dingle. Throughout our stay local people would talk about the English in a resentful way, or more sarcastic jokes about them. While we were talking to the cab driving to the airport, we told our driver we were off to London for a day. He looked at us and said, "Why would you go to London, they stole our potatoes!"
When we arrived in London we told our cab driver there that we were just in Ireland for two weeks. He snapped back, "Why would you spend so much time there? All Ireland has is land and potatoes." In the beginning of the book we learn there is tensions between England and Ireland. England is taking over their land, killing their crops and pushing the Ireland population out. I think it is very interesting that still today, hundreds of years later, the Irish and English still have tensions for each other.

Sunday, November 16, 2008

Jamillah Karim and Model Community

I found Jamillah Karim's lecture very interesting for the most part. She introduced me to a better understanding of Islam in America. She discussed some major Islamic beliefs, past challenges and the importance of their future to everyone.

One focus of Karim's I found significant is the idea of "healthy competition": raise to good with what we have been given and after this test on earth, God will make it clear for all. This was important to Karim and her faith because it is proof of how her religion approaches other religions with acceptance, contrary to the belief of many. I found this significant because it is indeed contrary to what many believe because of the connection people have made between Muslims and violence. It was a belief of Muslims that I had not been aware of, yet I think it is really good point made by Karim.

She did discuss challenges the Islam community has faced throughout the years, however this led her to finish her lecture with what these challenges have given them power to work against. Because Islam is the fastest growing community in the United States, it is undeniable that they are growing in unity and power. Karim's hope is that they can use this unity and power to challenge racism, class and equality to evolve into a common community. This involves both Muslims and non-Muslims. Not only is the future of Islam Americans developing into a positive future, but the future of Americans in general will develop positively along with this future of Islam Americans. The model community involves all of us, and it was great to hear Jamillah Karim acknowledge this important idea at the end of her lecture.

Thursday, November 13, 2008

Jamillah Karim Lecture Response

Jamillah Karim's lecture focused on the African American Muslim experience in America. She also came to my Intercultural studies class later and spoke more about this subject on a more personal level. She has a book coming out that she read excerpts from about her experiences and conversations with other Muslims. She spoke about the Muslim community challenging racism in their religious community. She quoted, "We see America's future as our future." Then she commented on this, "America should see American Muslim's future as our future." I do not think she is saying that America is going to become completely Muslim in the future but that America should look at the successes of transcending race in the Muslim community and carry it out in the entire country.
Malcom X's quote seemed to be to be the clearest in stating the goal and hopefully the reality of the Muslim community: "One religion that erases the race problem...brotherhood with people of all races irrelevant of race." Dr. Karim said that most Muslims feel at home in America. Despite the difference of the dominant religion in America and their religion, Muslims found acceptance in America. Obviously it is not perfect and there are obstacles to be overcome. For example one big challenge for Muslims is to not be sterotyped as Extremists. I think that her lecture related to Lucy becuase Lucy is a minority in America just as Muslims are and she found acceptance in Mariah and her friends.
Dr. Karim has a couple of books out and one coming out soon. There is a interesting interview with her online.

Over My Head

Although the only phrase to describe the majority of Jamillah Karim's lecture is "way over my head," I did learn a few interesting facts about Muslims.

There are about 1.2 billion Muslims in the world and 3-6 million of them live in the United States. This number was surprisingly high to me. It was also interesting to learn that Islam is the fastest growing religion in the United States, despite its attached stigma being related to the 9/11 terrorist attacks.

In relation to this, Muslims in the US are less likely to be involved in violent attacks, such as the ones on September 11. This is because the social injustices that Muslims of other countries face cause them to act out in violence, even though they claim it is in the name of religion. The United States is, not free from, but contains less of these social injustices.

Another profound statistic given during the lecture was that as of the 2004 election, 80% of Muslims in the US were registered to vote. This number undoubtedly increased with this latest election, as Obama related more to the diverse population.

Overall, although I did not understand much, Jamillah Karim spoke very well on a topic that she was surely passionate about.

Wednesday, November 12, 2008

Reflections on Karim's Lecture

I thought that Jamillah Karim's lecture on Becoming a Model Community was very interesting. She predominately spoke about Muslims and how she viewed the Muslim community as the model community for America.

From what Karim mentioned, the Muslim community, or "Umma," seems to be a good role model. Muslims are affluent, they perform public service, they vote in national elections, but most of all, they strive to eliminate racial divides. This theory to eliminate racial lines was fostered by Malcolm X during the 1960s. Malcolm stated that after he performed his hajj to Mecca, he found that all men and women appeared equal because they all looked alike while making the pilgrimiage. Therefore, it was impossible to tell someone's background. In this sense, all Muslims are equal.

Karim stated that Islam is very accepting of others and their religions because in the end, everyone has the same future. We are all in this together. We need to work as a team and put aside our differences to make our country a better place to live.